外婆是mother's grandmother,奶是grandmother或grandmother's grandmother,外公是father's grandfather,爷是grandfather或grandpa,外公外婆就是grandmother and grandpa,也就是grandma and grandpa,也就是外公外婆。外公外婆是英文中的一个专用名词,是对祖父母的统称。英语外婆一般指母亲的母亲,也就是外祖母,但也可以指祖母;英语奶一般指父亲的母亲,也就是外祖母,但也可以指外祖父母。英语外婆一般是指外祖母,但外祖父也可以指外祖父,所以外婆也指外祖父母。在英语国家,外公是father's grandfather,外公外婆是grandmother and grandpa,外公外婆是grandmother and grandfather,也就是外公外婆。
妈妈的英文是:mother,口语常用为:mom。
mother
英[ˈmʌðə(r)]美[ˈmʌðər]
n.母亲;妈妈;对女修道院院长的尊称。
v.给以母亲的关爱;像母亲般地照顾。
[例句]Did you get a present for your mother?
给你母亲买礼物了吗?
[其他]第三人称单数:mothers 复数:mothers 现在分词:mothering 过去式:mothered。
词语用法
mother的基本意思是“母亲,妈妈”,也可用作对年长妇女的尊称。
mother用于比喻可指“根由,本源”,作此解时,其后常接of加名词或代词。
mother用作前置定语,可修饰动物或植物,还可修饰国家、民族和语言等。
mother前有定冠词时,其含义可以抽象化,等于motherhood。
mother用于称呼时,是专指某人的专有名词,其前不加冠词。
mama、mum、mam、mom、mummy、mommy、mother都是妈妈的意思。
1、mama,是儿童用语,和我们汉语里的“妈妈”发音非常接近。
2、mum、mam、mom,这三个“妈妈”意思是完全一样的,只是地区不同,用到的单词就不同:mum在整个英国,尤其是在南部,都很常用。mam多用于爱尔兰、威尔士、苏格兰和英格兰北部的部分地区。而mom则是美式英语中的习惯用法。
3、mummy、mommy,这两个表达一般译作“妈咪”,也是小孩子喜欢用的,算是mum和mom的变形,同样是一个英式一个美式。
4、mother,可以理解为比较正式的“母亲”,而不是亲昵的“妈妈”。书面、正式的“妈妈”的英文单词是mother。
[img]母亲的英文,既是mother,也是mom
但是,这两者之间,却有本质的不同
mother /ˈmʌðə(r)/
“mother”一般翻译为“母亲”,正如中文里“母亲”是书面语,“妈妈”是口头语一样,“mother”也是书面语,多用于演讲、作文中。
“mother”更多指的是把孩子生下来的母亲。即“生物学上的母亲”(biological mother),只是陈述事实,不带有感情色彩,强调血缘关系。
它还多用于表示女性长辈,如“grandmother”表示“祖母,奶奶”。
She's a mother of two children.
她是两个孩子的母亲。
此外,“mother”还可以用作动词和形容词。
vt. 生下,养育,溺爱,像母亲般关怀或照管
adj. 母亲的,出生地的
Stop mothering her --- she's 40 years old and can take care of herself.
别再溺爱她了,她已经40岁了,可以照顾自己了。
补充几个关于“mother”的词↓↓↓
•stepmother 继母
这里的前缀“step-”表示因第二次婚姻而形成的家庭关系。
•Mother’s Day 母亲节
因为“mother”是比较正式的说法,所以“母亲节”也翻译为“Mother’s Day”。
•mother-in-law 婆婆,岳母
表示妻子或丈夫的母亲。
mom /mɒm/
相比于正式的“mother”,“mom”就非常口语化了,且更加亲密,英式英语中习惯写成“mum”。
“mom”更加侧重于强调陪伴、照顾孩子成长的妈妈,与血缘无关。
妈妈的英文是:“mother”,口语常用为:“mom”。
单词怎么记都记不住?【免费领取,外教一对一精品课程】口音纯正的外教老师和中教老师进行词汇技巧辅导,三个月一万词汇量不成问题。
不知道怎么学习语法?欢迎各位来阿卡索线上课程学习,专业外教一对一上课指导,每位教师都经过严格的挑选,以最低的价格(课均20元)帮助大家缕清语法知识,还能有效提高口语水平哦。
不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。
本文由作者笔名:小楼夜听雨 于 2023-06-11 20:22:02发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接:https://www.3m3q.com/mv-113530.html